Япония Другое

БУМАЖНАЯ ВОЛОКИТА ДО ПРИБЫТИЯ НА РАБОТУ В ЯПОНИЮ.


Читать чуть меньше 3 минут

В своей предыдущей статье «Как получить работу в Японии не владея японским языком» я рассказывала о возможностях поиска работы для лиц не владеющих японским. В данной же статье я расскажу, что случается после того, как будущий работодатель официально подтверждает своё согласие принять Вас на работу и подробно опишу излюбленную японцами бюрократическую волокиту связанную с трудоустройством.
Представим, что долгий и изнурительный конкурс на место в компании завершён и главный приз в качестве должности – Ваш. Однако, Вы находитесь не в Японии и, соответственно, у вас нет ни обычной, ни рабочей визы. Но это не пугает работодателей, следовательно, не должно пугать и Вас.

Далее происходит следующее:

1. Приняв решение взять Вас на работу, работодатель автоматически становится приглашающей стороной.

2. Работодатель/отдел кадров собирает необходимые бумаги (ходатайства, анкеты и прочее), чтобы начать процесс Вашего переезда в Японию.

3. Данные документы отправляются Вам. Документы зачастую отправляются на Ваш домашний адрес по средствам курьерской почты с пометкой «важно», чтобы исключить возможность порчи или потери посылки. Услугу оплачивает работодатель.
*К заполненным документам обычно просят приложить копию свидетельства об окончании университета, резюме, отзывы с предыдущих мест работы, мотивационное письмо, имеющиеся сертификаты и дипломы, копию паспорта и другое, в зависимости от полученной должности. Список обговаривается непосредственно с фирмой нанимателем.
*Не стоит прикладывать документы, о которых не просит работодатель, но потрудитесь над тем, чтобы те документы, о которых Вас просят, были бы оформлены в лучшем виде и только подкрепляли Вашу позицию.



4. Вы заполняете полученные документы и отправляете обратно.
Советую также отправлять курьерской службой или попросить работника почты выдать Вам код, с помощью которого Вы сможете отслеживать передвижение Вашей посылки из пункта А в пункт Б. Таким образом Вы также застрахуете себя от возможной потери документов. Услугу оплачиваете Вы сами.

5. Получив от Вас все необходимые документы, работодатель от Вашего лица передаёт документы (возможно только часть) в Иммиграционное Бюро, где решается, следует ли удовлетворить Ваше ходатайство и выдать Вам разрешение на получение рабочей визы и, следовательно, разрешение на въезд в страну.
Если по каким-то причинам Вы не проходите, то следует узнать, что могло Вам помешать и в следующий раз не позволить данным нюансам встать у Вас на пути.
Если же проблем не возникает и Иммиграционное Бюро согласно предоставить Вам все необходимые разрешения, то можно считать, что бОльшая половина дела сделана.
Обычно процесс ожидания занимает от 2 до 6 недель, если не возникает проблем с бумагами (их некорректным заполнением или отсутствием).

6. Существует довольно много подразновидностей японской рабочей визы – преподаватели, журналисты, эксперты в различных областях и так далее. В зависимости от того, кем и где Вы собираетесь работать, Вам назначат тот или иной тип визы.



7. Иммиграционное Бюро высылает Вашему работодателю бумаги и разрешения на Ваше имя. Работодатель курьерской службой высылает их Вам. Данные бумаги позволяют Вам ходатайствовать о получении визы в одном из местных представительств посольства Японии. В данном случае, самый важный для Вас документ — это Certificate of Eligibility. Если он у Вас имеется, то проблем с получением визы в посольстве быть не должно.



8. Вы покупаете авиа билет на дату, обговорённую с будущим работодателем.

9. Вы идёте в ближайшее представительство, снова заполняете выданные Вам уже там бланки, отдаёте свой паспорт и ждёте, пока всё не будет готово. Процесс может занимать до 2 недель или более, в зависимости от страны/города проживания.



У Вас есть разрешение на въезд в страну, у Вас есть действующая рабочая виза, у Вас на руках билет до Японии. Дело сделано.

05:45
1508
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!